21 Şubat Uluslararası Anadil Günü, 2000 yılından bu yana UNESCO tarafından linguistik ve kültürel çeşitliliği ve çokdilliliği desteklemek amacı ile kutlanıyor. Uluslararası Anadil Günü’nün temeli ise 1952 yılında Pakistan’ın, Urdu dilinin Bangladeş halkının da resmi dili olduğunu deklare etmesinden kaynaklanan Bengal Dil Hareketi oluşturuyor. Bu gün Bengali Dili Hareketi için Bangladeş polisi ile çatışan Bangladeşli üniversite öğrencilerinin öldürülmesinin yıldönümü olarak kutlanmaktaydı.
İstanbul Bilgi Üniversitesi AB Enstitüsü, 21 Şubat Uluslararası Anadil Günü kapsamında Dolapdere Kampüsü’nde bir etkinlik düzenliyor. Avrupa Birliği Enstitüsü tarafından 21 Şubat Uluslararası Anadil Günü kapsamında düzenlenen etkinlik edebiyatçıları, sanatçıları ve gazetecileri biraraya getiriyor. Kafkas Dernekleri Federasyonu’nun (KAFFED) ve Global Dialogue’un katkılarıyla düzenlenen etkinlik, Dolapdere Kampüsü’nde saat 17.00’de başlayacak.
Etkinliğe paralel olarak 21-28 Şubat tarihleri arasında Demokratik Çerkes Platformu’nun “Ana Dil” temalı afiş tasarım yarışmasında ödül almış eserlerden ve UNESCO’nun ”Dil Önemlidir” temalı afiş tasarım yarışmasından seçkilerden oluşan serginin de görülebileceği programda, farklı dilleri temsilen konuşacak katılımcıların ardından, Çerkes sanatçı Gülcan Altan farklı dillerde şarkılardan oluşan bir konser verecek.
Moderatörlüğünü İstanbul Bilgi Üniversitesi AB Enstitüsü Müdürü Prof.Dr. Ayhan Kaya’nın yapacağı etkinlikte Abazaca dili hakkında Sezai Babakuş, Adigece hakkında Kuşha Doğan Özden, Ermenice hakkında Pakrat Estukyan, Gürcüce hakkında Fahrettin Çiloğlu, Kürtçe hakkında Muhsin Kızılkaya, Lazca hakkında Mehmedali Barış Beşli, Ladino hakkında Karen Gerson Sarhon, Süryanice hakkında Yakup Atuğ bir konuşma yapacaklar.
UNESCO’nun yayınladığı atlasa göre Dünya’da 2 bin 500 dil tehlikede. Türkiye’de tehlikede olan dil sayısı ise 18. (100 yıl içinde bir dili konuşacak çocuk kalmayacak ise dil tehlikede; bir dili konuşan hiç çocuk kalmamışsa dil ölü kabul edilmektedir). UNESCO tarafından belirlenen “son derece tehlikede” (critically endangered) kategorisine Türkiye’den Hertevin dili giriyor. Bu dilin sadece en yaşlılar tarafından, nadiren kullanıldığı kabul ediliyor.
(Yeşil Gazete)