Çin yönetimi İncil, Kuran ve Budizm kitaplarını Komünist Parti ideolojisine uyarlayacak şekilde yeni bir düzenlemeye gidiyor. Fransa merkezli Le Figaro gazetesinin Pekin‘deki muhabirlerinin aktardığına göre düzenleme tüm yaygın dinlere uzanıyor.
Dinlerin temsilcilerine mesaj gitti
Le Figaro’ya göre Çinli yetkililer, ülkedeki tüm ana dinlerin temsilcilerinden, “yeni çağın gerekliliklerine” uymaları için dini metinlerinin Çince çevirilerini gözden geçirmelerini istedi. Gazeteye göre “İsa Mesih’in benzetmelerinin” Komünist Parti ile aynı doğrultuda olması istendi.
Gazete, bu girişimi “Sovyetlerin bile öne sürmeye cesaret edemediğini” kaydederken, şu yorumu yaptı: “Yetkililer görünüşe göre ‘dini klasiklerin mevcut çevirilerinin tam olarak yeniden değerlendirilmesini’ istiyorlar. Bazı metinlerin onaylamadığı tespit edilirse, bunların değiştirilip tekrar çevrilmesi gerekecek. ”
Meclis başkanından geçiş sinyali
Bu çalışma için Çin’de uygulanan çeşitli dinlerin temsilcilerinin Çin’in 4. Plenum‘undan sonra toplantıya çağrıldığı bildirildi. Reuters’a göre, Çin Plenum’unda bu yıl (Çin’de yapılan geleneksel çok yönlü toplantı) “yönetişimin iyileştirilmesi ve ülkenin sosyalist sisteminin mükemmelleştirilmesi” için çalışılacak.
Çin hükümetinin Meclis Başkanı Wang Yang’ın “kademeli olarak Çin özelliklerine sahip bir dini ideolojik sistem oluşturabilmesi” için “dini kuralların ve öğretilerin yorumunun temel öneminin” altını çizdiği de bildirildi.
Üç milyon Uygur kamplarda
Ülkede Uygur Türkleriyle ilgili uygulamalar da uluslararası camiada sıkça gündeme geliyor. Camilerin bir kısmı kapatıldı, bir kısmı tamamen yakıldı, bir bölümü ise Çin Komünist Partisi’nin irtibat bürosu oldu. Birleşmiş Milletler’e göre Pekin yönetimi, Doğu Türkistan‘da oluşturduğu toplama kamplarında bir ile üç milyon arasında kişiyi zorla alıkoyuyor.
Uygurlar ise bu kamplarda asimilasyon yapıldığını savunuyor.