Çocukların koronavirüs salgınını anlamalarına ve hastalıkla mücadele etmelerine yardımcı olmak amacıyla yeni bir hikâye kitabı hazırlandı. Benim Kahramanım Sensin: COVID-19 ile Savaşan Çocuklar ismiyle Türkçe olarak da yayınlanan kitabın 36 dile çevrilmesi planlanıyor.
Kitabı hazırlama sürecine Dünya Sağlık Örgütü (DSÖ), Birleşmiş Milletler Çocuklara Yardım Fonu (UNICEF), Birleşmiş Milletler Mülteciler Yüksek Komiserliği (UNHCR), Uluslararası Kızılhaç ve Kızılay Dernekleri Federasyonu (IFRC) ve Save the Children kuruluşları da dâhil olmak üzere, insani yardım sektöründe faaliyet gösteren 50’yi aşkın kuruluş katıldı.
Hikaye kitabında hayali bir karakter olan Ario; çocuklara kendilerini, ailelerini ve arkadaşlarını koronavirüsten nasıl koruyabileceklerini açıklıyor ve her şeyin hızla değiştiği bu ortamda olumsuz duygularıyla nasıl başa çıkacaklarını anlatıyor.
Özellikle 6-11 yaş aralığındaki çocuklara hitap eden hikâye kitabı, Kuruluşlar Arası Daimî Komite (IASC) Acil Durumlarda Ruh Sağlığı ve Psikososyal Destek Referans Grubu tarafından geliştirilmiş bir projenin ürünü.
Projenin ilk aşamalarında, dünyanın dört bir yanından 1700’i aşkın çocuk, ebeveyn, bakım veren kişi ve öğretmen Covid-19 ile nasıl başa çıktıklarını paylaştı. Bu paylaşımlardan faydalanan yazar ve illüstratör Helen Patuck, proje ekibi ile birlikte, hikâyenin ve hikâyedeki mesajların farklı çevrelerden ve kıtalardan gelen çocuklar için anlamlı olmasını sağladı.
Mümkün olduğu kadar çok sayıda çocuğa ulaşmak amacıyla, kitap, çeşitli dillere de çevriliyor. Şu an için kitabın altı dilde çevirisi yayımlanırken, otuz dile daha çevirilme süreci devam ediyor. Bu çalışma, hem çevrimiçi kitap hem de sesli kitap olarak kamuoyuyla paylaşılıyor.
Dünya Sağlık Örgütü Genel Direktörü Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus kitaba dair “Kitabın koronavirüs salgını sırasında çocukların güvende kalmak ve olumlu düşünmeye devam etmek için neler yapabileceklerini anlamalarına yardımcı olacağını umuyoruz” değerlendirmesinde bulundu.
Tüm dünyada çocukların yaşamlarının bütünüyle altüst olduğunu ve hareket alanlarının kısıtlandığını söyleyen UNICEF Genel Direktörü Henrietta Fore ise şu ifadeleri kullandı:
Bu harika kitap; çocukların bu yeni durumu anlamalarına, ortama ayak uydurmalarına ve kendi hikâyelerinin kahramanı olmak için atabilecekleri küçük adımları anlamlarına yardımcı oluyor.
Kitabın dünyanın dört bir yanındaki çocuklar için önemli bir kaynak olacağını söyleyen Birleşmiş Milletler Mülteciler Yüksek Komiserliği Filippo Grandi ise şu ifadeleri kullandı:
Bu kitap, dünyanın dört bir yanındaki çocuklar için önemli bir kaynak olarak temelde kapsayıcılığa dair güçlü bir mesaj veriyor: Bu salgın, ancak herkes önleme ve müdahale çabalarına katıldığı takdirde aşılabilir.
Mülteciler, yerinden edilen çocuklar ve vatansız çocuklar da dâhil olmak üzere tüm çocuklar bu salgınla mücadele edilmesine yardım edebilir. Hepimiz bu hastalıktan korunmadığımız sürece, hiçbirimiz bu hastalıktan korunmuyoruz.
UNESCO’dan Audrey Azoulay ise salgın ile mücadelede gerçek ve güvenilir bilgilerin paylaşılmasının önemini vurgulayarak bu tarz çalışmalar yapan kişileri tebrik ettiğini söyledi. Azoulay “UNESCO, bu girişimi desteklediği için gurur duyuyor ve bu çalışmayı, sanat camiasının herkesin refahına ve dayanıklılığına sağladığı katkının bir örneği olarak görüyoruz” dedi.
Haber/Fotoğraflar: Mehmet TEMEL ve Cansu ACAR * Hatay’da depremin üzerinden iki yıl geçmesine rağmen kent…
Sivil toplum örgütlerinin hazırladığı raporda, Türkiye’nin yenilenebilir enerji enerjisi kapasitesini artırma hedefi olumlu bulunurken, nükleer…
İstanbul 5. İdare Mahkemesi, Kanal İstanbul Projesi'ne ilişkin alınan rezerv alan ilanı ve 1/100.000 ölçekli…
Devlet Su İşleri’nin Ağva Plajı’na yapmayı planladığı mahmuz projesi askıya çıktı. Projeye göre, plajın sağ…
Gürcü tiyatro topluluğu The Wandering Moon Theatre’ın ikinci yapımı olan “Pirosmani” kukla tiyatrosu gösterisini 16.…
Mavera Maden şirketi tarafından Devrek, Akçakoca, Alaplı’nın Fındıklı, Belen, Kasımlı, Doğancılar, Kocaman ve Alaplı'ya sınır…