Küçük Prens Lazca’da

Dünyanın en çok okunan romanlarından Küçük Prens, Lazca‘ya çevrilerek Lazika Yayın Kollektifi‘nden yayınlandı.

Ayça Söylemez’in Bianet’te yayınlanan haberine göre;

Hem çocukların hem büyüklerin yıllardır severek okuduğu Küçük Prens (Le Petit Prince), Lazika Yayın Kollektifi‘nden ilk Lazca çeviri olarak, “Çita Mapaskiri” adıyla yayınlandı. Kitabı Lazca’ya Sinan Badişi çevirdi.

Fransız yazar Antonie de Saint Exupery‘nin 1943’te yazdığı ve kendi çizimlerinin de bulunduğu kitap, Sahra Çölü’ne düşen pilotun Küçük Prens’le karşılaşmasıyla başlıyor.

Kitapta, Küçük Prens’in gözünden “büyüklerin dünyası” anlatılıyor. Saint Exupéry, insanların hatalarını ve aptallıklarını, büyüdükleri zaman unuttukları basit çocuk bakışını “hatırlatıyor.”

Saint Exupéry, kitabı yazdıktan altı yıl sonra “Le Petit Prince” adlı uçakla keşif uçuşu yaparken Akdeniz üzerinde kayboldu ve kendisinden bir daha haber alınamadı.

Fransa’da çok sevilen Küçük Prens’in resmi, 50 franklık banknotların üzerine de basılmıştı.

Tanura dergisini de yayınlayan Lazika Yayın Kollektifi’nden İsmail Avcı Bucaklişi, TÜYAP Kitap Fuarı’nda satışa çıkmış olan Lazca kitapları şöyle sıraladı:

Murat Ercan Murğulişi‘nin romanı Daçxuri, Osman Şafak Büyüklü‘nün denemeler kitabı Si Giçkin, Nizamettin Alkumru‘dan Laz Kültür Tarihi, Ridvan Anç’aşi‘nin şiir kitabı Çona, Hasan Uzunhasanoğlu‘ndan Türkçe- Lazca/Lazca-Türkçe mini sözlük, Lazca deyimler sözlüğü, Nurdoğan Abaşişi‘nin şiir kitabı Tu Şkurna Gale, Murat Ercan‘ın romanı Oropa, Mecit Çakırusta‘nın hayat hikayesi, masal ve şiirlerinden oluşan Dutxuri Palikari.